Что такое фразеологизмы?
Вопросы Лимит по процентам для займа сотруднику организации
Вопросы Спортивная гимнастика и акробатика для детей: развитие тела и духа
Вопросы ДПК для забора и террасы: преимущества использования и особенности
Вопросы Топ-10 популярных групповых программ: отбор, контроль, мотивация
Вопросы Использование различных снарядов и оборудования в тренировках
Вопросы Приморская таможня конфисковала крупную партию гель-лаков, ввезенных под видом бытовой техники
Вопросы Что такое страх?
Вопросы Окна ПВХ от VEKA: преимущества
Русский язык очень богат на свои слова и выражения. Очень часто один и тот же смысл можно выразить по-разному. Делается это с помощью синонимических выражений. Но как известно синонимы лишь близки по значению, а значит свои мыслю с помощью одной из них можно выразить короче и точнее. В этом часто приходят нам на помощь фразеологизмы. Давайте разберемся, что такое фразеологизмы.
Фразеологизм — это не очень большая фраза, как правило, она имеет переносное значение, хотя вполне может выражать и обычный смысл.
Изучением фразеологизмов достаточно плотно занимался русский ученый-лингвист В.В Виноградов. Он смог практически все фразеологизмы разделить на группы, тем самым показав, что такое фразеологизм.
Во фразеологических сращениях нельзя получить значение из всего словосочетания. Например, бить баклуши, непонятно почему значение «бездельничать». Фразеологические сочетания позволяют самим догадаться о смысле фразы. Например, скалить зубы (о настроении человека). Фразеологическое выражение полностью понятно носителям языка, но употребляется в переносном смысле (Волков бояться- в лес не ходить). Оно может быть употреблено в своем прямом значении.
Стоит заметить, что одним из наиболее частых синонимов к слову «фразелогизм» является «устойчивое словосочетание». Это означает, что, услышав фразеологизм «Свалился как снег с крыши», мы представим себе не крышу или снег, а, например, нежданного гостя. Иначе говоря, фразеологизм можно считать одним словом, выразительно отображающем суть чего-либо. Очень характерно, что фразеологизмы, содержащие деепричастия, например, «сломя голову», не обособляются, как деепричастные обороты, поскольку словосочетание настолько устойчиво вошло в речь, что даже не выделяется интонацией, и поскольку «сломя голову» — это то же самое, что «в порыве, очень быстро» — то есть является по сути обычным необособляемым причастием.