Какого рода слово визави?
Вопросы Лимит по процентам для займа сотруднику организации
Вопросы Спортивная гимнастика и акробатика для детей: развитие тела и духа
Вопросы ДПК для забора и террасы: преимущества использования и особенности
Вопросы Топ-10 популярных групповых программ: отбор, контроль, мотивация
Вопросы Использование различных снарядов и оборудования в тренировках
Вопросы Приморская таможня конфисковала крупную партию гель-лаков, ввезенных под видом бытовой техники
Вопросы Что такое страх?
Вопросы Окна ПВХ от VEKA: преимущества
Это слово французское, не являющееся существительным и потому у него нету рода.
Многие слова мы привыкли считать своими, но на самом деле они, эти слова. являются заимствованиями из другого языка.
Насчёт слова «визави», то это слово происходит от французского выражения «Vis a vis», что в переводе означает «друг против друга».
В этом значении это не то, что друзья, а это оппоненты, конкуренты, те, кто играет против друга.
Если вы собрались с кем-то и начинаете спор, вот тот, с кем вы спорите и будет вашим визави.
Возможен вариант, когда в споре как с вашей так и со стороны вашего противника может быть много спорщиков, в этом случае всё равно будет употребляться выражение визави.
Конечно, в русском языке можно употребить и «друг против друга», но чаще всего принято применять выражение «визави».
Когда многие применяют выражение «тет-а-тет», то это уже не визави, поскольку это выражение применяется, когда идёт разговор с глазу на глаз.
То есть, если ещё проще, то наедине. Вот это уже и будет тет-а-тет.
Кстати, многие слова можно вычислять по произношению, с какого языка они происходят.
Хотя даже в этом надо иметь определённое представление.
Например, такое слово, как «гараж» явно французского происхождения.
Профессия шофёра тоже происходит от французских корней.
В военном деле применяется такой термин, как «фронт».
Это слово происходит от французского «La front», что можно перевести, как «строй».
Вспомните выражение «стать во фрунт».
Но «фрунт» это скорее уже немецкое, чем французское, полагаю.
Итак, когда хотя бы немного познакомиться с некоторыми языками, тогда начинаешь понимать, что эти языки зависят друг от друга, в одном есть заимствования, и во втором есть тоже заимствования одно от другого.
и вообще, изучение языка интересная штука.
Успехов!