Какого рода бра?

Какого рода бра?

  1. Валентин говорит:

    Дело в том, что во многих языках существуют различного рода непонятных слов, которые нам приходится угадывать. То ли это слово женского рода, то ли мужского. Ведь по произношению не понять, что оно означает в своём роде. Вот, к примеру, слово «бра». Казалось бы, что в этом слове такого, если бра, раз бра, значит она. Но всё не так просто.

    Да, насчёт непонятных слов и выражений. Есть глагол «победить». так вот, как же произнести, если, к примеру, выражение о том, что, мол я побежу или победю. В общем, оказывается, что в нужно произносить «я смогу победить». Ну, в остальном с этим выражением, я думаю, разбираться не стоит, ибо если она победит или он победит, то ведь можно сказать «он победит» или «она победит».

    То есть, здесь более или менее всё ясно.

    Так же само и в других языках. Ну, например, в том же английском, есть тоже такие слова, которые и по написанию сложны, и в произношении понять невозможно, как правильно произносить в той или иной форме глагола. Одних только неправильных глаголов в английском языке где-то две с половиной сотни.

    В общем, всякий язык по-своему хорош, и нельзя сказать определённо, какой язык оказывается правильным а какой ложным. Все языки имеют свои преимущества и сои недостатки. В каком-то языке преобладает логика, в каком-то она не преобладает.

    В общем, никаких точных научных обоснований правильности или неправильности языков существовать не может определённо.

    Что же касается слово «бра», то по мнению словарей, это слово является среднего рода. Но по звучанию оказывается, что оно женского рода.

    Успехов вам!

  2. Валентин говорит:

    Дело в том, что во многих языках существуют различного рода непонятных слов, которые нам приходится угадывать. То ли это слово женского рода, то ли мужского. Ведь по произношению не понять, что оно означает в своём роде. Вот, к примеру, слово «бра». Казалось бы, что в этом слове такого, если бра, раз бра, значит она. Но всё не так просто.

    Да, насчёт непонятных слов и выражений. Есть глагол «победить». так вот, как же произнести, если, к примеру, выражение о том, что, мол я побежу или победю. В общем, оказывается, что в нужно произносить «я смогу победить». Ну, в остальном с этим выражением, я думаю, разбираться не стоит, ибо если она победит или он победит, то ведь можно сказать «он победит» или «она победит».

    То есть, здесь более или менее всё ясно.

    Так же само и в других языках. Ну, например, в том же английском, есть тоже такие слова, которые и по написанию сложны, и в произношении понять невозможно, как правильно произносить в той или иной форме глагола. Одних только неправильных глаголов в английском языке где-то две с половиной сотни.

    В общем, всякий язык по-своему хорош, и нельзя сказать определённо, какой язык оказывается правильным а какой ложным. Все языки имеют свои преимущества и сои недостатки. В каком-то языке преобладает логика, в каком-то она не преобладает.

    В общем, никаких точных научных обоснований правильности или неправильности языков существовать не может определённо.

    Что же касается слово «бра», то по мнению словарей, это слово является среднего рода. Но по звучанию оказывается, что оно женского рода.

    Успехов вам!

Добавить комментарий

Войти с помощью: