Как расшифровывается имхо?

Как расшифровывается имхо?

  1. Aleyana говорит:

    Сленговое слово «имхо» уже давно закрепилось в русской молодёжной речи. Само слово — акроним, то есть составлено из начальных букв других слов.»

    Расшифровывается имхо (кроме того, можно писать и ИМХО, и imho, и IMHO) по-разному. Изначальным вариантом было английское словосочетание in my humble opinion (в переводе звучит как «по моему скромному мнению» или «искренне полагаю«»). Иногда встречается и вариант расшифровки, в котором humble заменяется на horrible, и тогда ИМХО расшифровывается как «по моему ужасному мнению«. Ещё реже встречается замена humble на honest, при которой аббревиатура расшифровывается как «честно говоря«.»

    Русские же пользователи раскрывают аббревиатуру в своей манере также: «имею мнение, хоть и ошибочное (ИМХиО)» или «имею мнение, хочу ответить/озвучить» или «имею (или истинное) мнение, хрен опровергнешь (оспоришь, отвергнешь)«. Фольклор додумал и другие шуточные расшифровки: «иногда мне хочется отличаться«, «имею мнение, хреновое очень«, «истинное мнение хозяина ответа» и другие варианты, подчас смешные.

    Обычно данный акроним употребляется как замена выражениям «я считаю», «мне кажется», «я думаю», «по-моему», «я полагаю», так как 4 буквы куда быстрее набрать, чем словосочетание, которое состоит зачастую не только из пробелов, но и из дефисов.

    Иногда «имхо» используется в предложениях для усиления роли предположения или убеждения автора поста (сообщения) или как заключительное слово в споре: я больше не желаю обсуждать глупые книги, имхо. Надо также заметить, что обычно сейчас акроним употребляется без оттенка скромности, застенчивости.

Добавить комментарий

Войти с помощью: